حسين سيد زاده بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- huseyn seyidzadeh
- "حسين" بالانجليزي husein
- "سيد" بالانجليزي n. master, liege, sir, Mister; Mr.
- "زاده" بالانجليزي zadeh
- "سيد حسن تقي زاده" بالانجليزي hassan taqizadeh
- "حسين رضا زاده" بالانجليزي hossein rezazadeh
- "حسين عليزاده" بالانجليزي hossein alizadeh
- "شاهزاده حسين" بالانجليزي imamzadeh shahzadeh hoseyn
- "مهدي حسين زاده" بالانجليزي mehdi huseynzade
- "ده حيدر (حسين أباد)" بالانجليزي deh heydar, kerman
- "أمير حسين قاضي زاده" بالانجليزي amir-hossein ghazizadeh hashemi
- "حسين علي زاده (دراج)" بالانجليزي hossein alizadeh (cyclist)
- "ده رييس (حسين أباد)" بالانجليزي deh rais
- "علي أشرف عبد الحسين على زاده" بالانجليزي aliashraf abdulhuseyn oglu alizade
- "عمجة زاده كوبريللي حسين باشا" بالانجليزي amcazade köprülü hüseyin pasha
- "حسين بهزاد" بالانجليزي hussain bahzad
- "ده سلطان (حسين أباد كردها)" بالانجليزي deh soltan, semnan
- "أمامزادة ذوالفقار (حسين أباد كردها)" بالانجليزي emamzadeh zualfaqar
- "أمامزادة علي اكبر (حسين أباد كردها)" بالانجليزي emamzadeh ali akbar, semnan
- "حسين أباد دهدار (حسين أباد كرمان)" بالانجليزي hoseynabad-e dehdar
- "حسين أباد كردة (حسين أباد كردها)" بالانجليزي hoseynabad-e kordehha
- "امام زاده سيد علي (دشتاب)" بالانجليزي emamzadeh-ye seyyed ali
- "حسين دهقان" بالانجليزي hossein dehghan
- "حسين عبده" بالانجليزي hussein abdo hamza
- "ده محمد حسين (زاز الشرقي)" بالانجليزي deh mohammad hoseyn
- "دولت أباد (حسين أباد كردها)" بالانجليزي dowlatabad, aradan